Для новой, тринадцатой по счету, екатеринбургской "Кармен" избрана авторская редакция оперы, в которой место речитативов занимают разговорные диалоги на французском языке. Арии "Кармен" режиссер Александр Титель услышал как "набор шансонов" и предложил артистам петь (а публике - слушать) так, если бы их исполняли Мирей Матье, Эдит Пиаф и Шарль Азнавур.
Действие разворачивается в южном испанском городе времен диктатуры Франко. Улицы раскалены добела, улицы изнемогают и ждут происшествий, все находятся в постоянном движении: едет набитый людьми трамвай, в грузовиках едут контрабандисты, народ стремится на арену в ожидании корриды. Каждый из четырех актов увиден и услышан сквозь призму конкретного жанра - мюзикла, лирической драмы, экшена, трагедии, - а решающее влияние на поэтику спектакля оказал кинематограф, ленты классиков неореализма, Роберто Росселини и Витторио де Сика. Новая "Кармен" в Урал Опере - все та же прекрасная француженка, но теперь ей придан более строгий силуэт.Исполняется на французском языке с титрами на русском языке
Продолжительность: 3 часа 30 минут, с двумя антрактами
Фото
К сожалению, фотографий нет, но вы можете их добавить!